Гость Денис Опубликовано: June 27, 2017 Жалоба Share Опубликовано: June 27, 2017 Спрей для ремонта шин Reifen-Reparatur-Spray Часть описания на сайте - " Для ремонта и подкачки проколов бескамерных шин при эксплуатации автомобиля в удаленных от сервиса местах." Часть описания из этого документа, размещенного на вкладке "Документация" - "Может использоваться для шин средних и крупных размеров с камерой и без нее на легковых автомобилях и жилых автоприцепах." Где правда? Можно ли использовать для шин с камерой? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
AZhuravskiy Опубликовано: June 27, 2017 Жалоба Share Опубликовано: June 27, 2017 1 час назад, Гость Денис сказал: Спрей для ремонта шин Reifen-Reparatur-Spray Часть описания на сайте - " Для ремонта и подкачки проколов бескамерных шин при эксплуатации автомобиля в удаленных от сервиса местах." Часть описания из этого документа, размещенного на вкладке "Документация" - "Может использоваться для шин средних и крупных размеров с камерой и без нее на легковых автомобилях и жилых автоприцепах." Где правда? Можно ли использовать для шин с камерой? Добрый день! Возможность использования герментика в колесах с камерами есть. Но необходимо учитывать фактор того, что если покрышка имеет повреждения не подлежащие ремонту (как пример повреждения металлокорда) применять герметик не рекомендуется. В таком случае нити металлокорда будут постоянно наносить камере дополнительные повреждения и применение продукта будет не совсем целесообразным. В нашей стране зачастую пытаются такой установкой камеры продлить срок эксплуатации поврежденной покрышки, что небезопасно. Поэтому на сайте и присутствует в описании данное ограничение. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Brian Опубликовано: June 27, 2017 Жалоба Share Опубликовано: June 27, 2017 2 часа назад, Гость Денис сказал: Спрей для ремонта шин Reifen-Reparatur-Spray Часть описания на сайте - " Для ремонта и подкачки проколов бескамерных шин при эксплуатации автомобиля в удаленных от сервиса местах." Часть описания из этого документа, размещенного на вкладке "Документация" - "Может использоваться для шин средних и крупных размеров с камерой и без нее на легковых автомобилях и жилых автоприцепах." Где правда? Можно ли использовать для шин с камерой? А камерные шины ещё в природе остались? И если вытащить из неё камеру - она станет бескамерной. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Lazy Jack Опубликовано: November 18, 2020 Жалоба Share Опубликовано: November 18, 2020 Покупаю данный продукт уже второй раз. В этот раз в официальном магазине Liqui Moly. Оба раза на баллоне нет русского текста и сверху приклеен стикер с русским переводом. Так вот, этот перевод либо вопиюще некорректен, либо для России разработаны какие-то особенные правила. По сравнению с английским вариантом: пункт 1. Не указано, что желательно извлечь причину повреждения из шины, а также что необходимо расположить колесо проколом вниз. пункт 4. Извращен полностью. Вместо "немедленно начните двигаться с небольшой скоростью 10-15 м/ч" видим что-то про самонакачивающееся за 300м колесо. Примечание: указано, что продукт нельзя использовать в автомобилях с датчиками аварийного падения давления, хотя на самом деле нас лишь предупреждают, что датчики таких систем могут быть разрушены растворителем в составе продукта. Мало того, в тексте встречаются орфографические ошибки: "остановится", "обратится". Лишние запятые, пропущенное слово "утилизировать как бытовые". Про камерные шины автор темы уже выяснил. Я считаю, что такое отношение к переводу инструкции может привести к тому, что русскоязычные пользователи могут использовать продукт неправильно, а следовательно получить неудовлетворительный результат. Подобные вольности в обращении с русским языком позволительны в бумажках, которые вкладывают китайцы в свои товары на Алиэкспресс, но никак не у бренда из Германии, который позиционирует себя как "авторитетную компанию, прочно удерживающую лидирующие позиции на рынке моторных масел и автохимии". Для жены я, конечно, переведу инструкцию и распечатаю сам, но хотелось бы получить комментарий от какого-нибудь официального лица по этому поводу. Это возможно здесь, на форуме? Или следует обратиться по электронной почте? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
V.Chaykin Опубликовано: November 19, 2020 Жалоба Share Опубликовано: November 19, 2020 17 часов назад, Lazy Jack сказал: Покупаю данный продукт уже второй раз. В этот раз в официальном магазине Liqui Moly. Добрый день. Мы запросили информацию у производителя, при получении сообщим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Lazy Jack Опубликовано: December 1, 2020 Жалоба Share Опубликовано: December 1, 2020 ясно-понятно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
V.Chaykin Опубликовано: December 1, 2020 Жалоба Share Опубликовано: December 1, 2020 Добрый день. Не так-то просто найти истину в вольных переводах нескольких языковых групп, на это нужно время, да и в Германии сейчас полукарантинный режим сроки ответов увеличиваются. Итак по пунктам: 1. Данный продукт на этикетке не имеет русской языковой группы, по этому для реализации на территории РФ клеится дополнительная этикетка с информацией по продукту на русском языке. Место для этикетки ограничено, поэтому информация в ней указывается только самая необходимая. 2. пункт 1. как верно заметили написано "Желательно", и это не является обязательным условием для работы герметика. Так же указание о расположении прокола указано "по возможности", что так же не является обязательным условием для работы герметика. А вот указание о полном удалении воздуха из покрышки является обязательным. 3. пункт 4. Не извращен, а адаптирован для российских пользователей, т.к. в первую очередь возникает вопрос какое расстояние нужно проехать в таком состоянии. И что не маловажно колесо действительно накачивается за эти 100-300 метров. А вот как это выглядит в живую: https://www.ntv.ru/video/1200680/ 4. Касаемо датчиков давления. По факту эти датчики являются расходниками как лампочки, клипсы и т.п. Но у нас достать такую детальку в короткие сроки достаточно проблематично. Поэтому для того что бы снизить возможный риск выхода из строя датчиков по вине нашей продукции мы ограничиваем возможность его использования, дабы не причинять неудобств нашему потребителю. За указанные ошибки в тексте благодарим, уже внесли исправления. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Lazy Jack Опубликовано: December 2, 2020 Жалоба Share Опубликовано: December 2, 2020 Наклейка перекрывает инструкцию на четырех языках, о какой нехватке места может идти речь? Остальные комментарии я лично воспринимаю как "умственно неполноценные жители России с инструкцией для нормальных людей справиться не в состоянии, поэтому надо упростить". Пообещали ошибки исправить - и на том спасибо. Надеюсь, конечно, что мне никогда не придется применять этот спрей, но если это все-таки случится - буду пользоваться англоязычной инструкцией. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.